دین،اخلاق،ادبیات عرب
 
آگاهی وبصیرت

محل درج آگهی و تبلیغات
 
نوشته شده در تاريخ سه شنبه دهم مهر ۱۳۹۷ توسط جعفرکارگزار

المقدمة

قَالَ   مُحَمَّد    هُوَ  ابنُ  مَالِكِ                          أَحْمَدُ    رَبِّي  اللَّهَ  خَيْرَ مَالِكِ

محمد -که او   ابن مالک است- گفت: پروردگارم یعنی   خدای یکتا را   میستایم در حالی   که بهترین مالک   است

مُصَلِّيَاً   عَلَى النَّبِيِّ الْمُصْطَفَى                           وَآلِهِ      الْمُسْتَكْمِلِينَ   الْشَّرَفَا

در   حالی که دورود   میفرستم بر پیام   آور برگزیده و   خاندانش که بزرگواری   را به حد   کمال رسانده اند

وَأَسْتَعِيْنُ   اللَّهَ     فِي   أَلْفِيَّهْ                             مَقَاصِدُ     الْنَّحْوِ  بِهَا  مَحْوِيَّهْ

و   از خداوند در ]تألیف کتاب[ الفیهای   که دربرگیرندهی اهداف   نحو است، یاری   میجویم

تُقَرِّبُ  الأَقْصَى بِلَفْظٍ مُوْجَزِ                             وَتَبْسُطُ    الْبَذْلَ  بِوَعْدٍ  مُنْجَزِ

]الفیه ای که[ با الفاظی کوتاه ]معانی[ بعید را ]به ذهن[ نزدیک میکند و به وسیله وعده ای که به   زودی محقق خواهدشدبخشش را گسترشمی دهد

وَتَقْتَضِي  رِضَاً    بِغَيْرِ سُخْطِ                              فَائِقَةً      أَلْفِيَّةَ   ابْنِ   مُعْطِي

در   حالی که خشنودیِ ]مخاطب را[ بدون   هرگونه نارضایتی تأمین   می عطی برتری   یافته مُ کند   و بر الفیه   ابن است

وَهْوَ  بِسَبْقٍ    حَائِزٌ  تَفْضِيْلاً                            مُسْتَوْجِبٌ   ثَنَائِيَ     الْجَمِيْلاَ

در حالی که   الفیه ابن معطی   به علت پیشینه   اش حائز برتری   و سزاوارِ ستایش   زیبای من است

وَاللَّهُ  يَقْضِي    بِهِبَاتٍ  وَافِرَهْ                              لِي    وَلَهُ فِي دَرَجَاتِ الآخِرَهْ

و ]دعا میکنم   که[ خداوند در   درجات آخرت برای   من و او   به هدایای فراوانی   حکم کند)عطا   کند(.

الْكَلاَمُ وَمَا   يَتَألَّفُ مِنْهُ

كَلاَمُنَا    لَفْظٌ     مُفِيْدٌ   كَاسْتَقِمْ                       وَاسْمٌ    وَفِعْلٌ ثُمَّ حَرْفٌ الْكَلِمْ

کلام ] نزد [ ما   ] نحویون لفظ مفیدی )یعنی افاده کننده   ی معنا( همانند . » استقم است و ]انواع[ کلمه اسم،   فعل و حرف   است «

وَاحِدُهُ    كَلِمَةٌ     وَالْقَوْلُ   عَمْ                       وَكَلْمَةٌ     بِهَا   كَلاَمٌ   قَدْ    يُؤمْ

مفردکلم: کلمه   است اما قول ]اصطلاحی[ فراگیرتر است)کلام و کلمه   را شامل میشود( و گاه نیز   از کلمه، کلام   قصد میشود

بِالْجَرِّ  وَالْتَنْوِيْنِ  وَالْنِّدَا    وَأَلْ                           وَمُسْنَدٍ    لِلاسْمِ  تَمْيِيْزٌ  حَصَلْ

برای اسم به   وسیله جر)مجرور   به حرف جریا   اضافه(،تنوین گرفتن،   منادی واقع شدن،   ال گرفتن و   مسند واقع شدنتمایز حاصل   می شود

بِتَا  فَعَلْتَ    وَأَتَتْ  وَيَا  افْعَلِي                            وَنُوْنِ   أَقْبِلَنَّ   فِعْلٌ     يَنْجَلِي

 

سِوَاهُمَا   الْحَرْفُ كَهَلْ وَفِي وَلَمْ                       فِعْلٌ    مُضَارِعٌ  يَلِي  لَمْ    كَيَشمْ

هرآنچه   غیر از این   دو، حرف است   مانند هل، فی   و لم،... فعل   مضارع ]فعلی است   که[ بعد از   لم قرار میگیرد؛   مانند ]لم[یشم

وَمَاضِيَ الأَفْعَالِ بِالتَّا مِنْ وَسِمْ                           بِالنُّوْنِ فِعْلَ الأَمْرِ إِنْ أَمْرٌ   فُهِمْ

 

وَالأَمْرُ  إِنْ لَمْ يَكُ لِلنّوْنِ مَحَلْ                          فِيْهِ هُوَ اسْمٌ نَحْوُ صَهْ وَحَيَّهَلْ

و اگر در ]لفظِ حاکی از[ امر جایی برای   نونِ ]تأکید[ نباشد)نون تأکید نگیرد(، آن لفظ،   اسم است؛ مانند   ساکت باشد، بشتاب

الْـمُعْرَبُ   وَالْـمَبْنِـي

وَالاسْمُ    مِنْهُ     مُعْرَبٌ   وَمَبْنِي                     لِشَبَهٍ      مِنَ    الْحُرُوْفِ   مُدْنِي

بعضی   از اسم ها   معرب و بعضی   دیگر مبنی اند   و علت ]مبنی   شدن بعضی از   آنها[، وجودِ   شباهت نزدیک کننده)مُُنی( به   حروف است

كَالْشَّبَهِ الْوَضْعِيِّ فِي اسْمَيْ جِئْتَنَا                      وَالْمَعْنَوِيِّ   فِي    مَتَى  وَفِي هُنَا

 

وَكَنِيَابَةٍ     عَنِ      الْفِعْلِ    بِلاَ                  تَأَثُّـرٍ    وَكَافْتِـقَـارٍ     أُصِّـلا

و ]نیز شباهتی[ همانند نائب شدنِ   اسم از فعل)عامل شدن( بی   آنکه معمول قرار   گیرد)مانند اسماء   افعال( و ] نیز   شباهتی[ همانند نیازی   کهاصیل باشد)مانند نیاز موصول   به صله(.

وَمُعْرَبُ   الأَسْمَاءِ  مَا    قَدْ  سَلِمَا                   مِنْ    شَبَهِ  الْحَرْفِ كَأَرْضٍ   وَسَمَا

و اسماء معرب   آنهایی هستند که   از شباهت به   حرف سالماند، مانند: زمین و اسم

وَفِعْلُ     أَمْرٍ      وَمُضِيٍّ    بُنِيَا                         وَأَعْرَبُوا   مُضَارِعَاً   إنْ    عَرِيَا

و فعل امر   و ماضی مبنی   شدهاند و مضارع   را معرب کردهاند   اگر عاری باشد   از ...

مِنْ   نُوْنِ    تَوْكِيْدٍ  مُبَاشِرٍ  وَمِنْ                     نُوْنِ     إنَاثٍ   كَيَرُعْنَ  مَنْ    فُتِنْ

 

وَكُلُّ    حَرْفٍ      مُسْتَحِقٌّ   لِلْبِنَا                     وَالأَصْلُ    فِي  الْمَبْنِيِّ  أَنْ يُسَكَّنَا

و همه حروف   شایسته مبنی بودن   هستندواصل در   مبنی ساکن بودن است.

وَمِنْهُ  ذُو    فَتْحٍ  وَذُو كَسْرٍ وَضَمُّ                 كَأَيْنَ    أَمْسِ  حَيْثُ  وَالْسَّاكِنُ  كَمْ

و بعضی از   مبنیات، مفتوح، مکسور   و مضموم اند   مانند: کجا؟، دیروز،   هر جا، و   بعضی از مبنیات   ساکن هس تند   مانند: چه مقدار؟

وَالْرَّفْعَ  وَالْنَّصْبَ اجْعَلَنْ إعْرَابَا                       لاسْمٍ     وَفِعْلٍ   نَحْوُ   لَنْ    أَهَابَا

برای اسم و   فعل، رفع و   نصب را به   عنوان اعراب قرار   بده مانند: هرگز   نخواهم ترسید.

وَالاسْمُ  قَدْ    خُصِّصَ  بِالْجَرِّ كَمَا                    قَدْ    خُصِّصَ  الْفِعْلُ  بِأَنْ يَنْجَزِمَا

همانگونه که فعل   به مجزوم شدن   اختصاص یافته استاسم نیز به   مجرور شدن مختص شده   است.

فَارْفَعْ  بِضَمَ وَانْصِبَنْ فَتْحَاً وَجُرْ                  كَسْرَاً     كَذِكْرُ   اللَّهِ  عَبْدَهُ    يَسُرْ

 

وَاجْزِمْ  بِتَسْكِيْنٍ  وَغَيْرُ    مَا ذُكِرْ                     يَنُوْبُ    نَحْوُ  جَا  أَخْو    بَنِي نَمِرْ

و با   حرکت سکون مجزوم   کن و غیر   از آنچه گفته   شد)ضم و   فتح و کسر   و سکون( نیز   در اعراب جانشین   آنچه گفته شد،   میشود، مانند: برادرانِ بنی نَمِرآمدند

وَارْفَعْ   بِوَاوٍ    وَانْصِبَنَّ  بِالأَلِفْ                      وَاجْرُرْ بِيَاءٍ مَا مِنَ الأَسْمَا أَصِفْ

اسم هایی را   که وصف)ذِکر( می کنم با واو، رفع،   با الف، نصب   و با یاء،   جر بده.

مِنْ  ذَاكَ    ذُو  إِنْ  صُحْبَةً    أَبَانَا                     وَالْفَمُ   حَيْثُ     الْمِيْمُ   مِنْهُ  بَانَا

 

أَبٌ    آخٌ      حَمٌ   كَذَاكَ   وَهَنُ                   وَالْنَّقْصُ    فِي  هذَا الأَخِيْرِ أَحْسَنُ

أب و   أخ و چون   ذو و فم   است و نقص)اعراب به حرکت( در این مورد   آخِر)هن( نیکوتر   است.

وَفِي     أَبٍ       وَتَالِيَيْهِ    يَنْدُرُ                       وَقَصْرُهَا   مِنْ     نَقْصِهِنَّ  أَشْهَرُ

در   أب و دو   واژه بعد از   آن )أخ و   حم( اعراب نقص )اعراب به حرکات( نادر است و   اعراب به قصر )الف در انتها   در هم ه   حالات(

در   این سه واژه   از اعراب نقصشان   مشهورتر است.

وَشَرْطُ   ذَا الإعْرَابِ أَنْ يُضَفْنَ لاَ                    لِلْيَا    كَجَا  أَخْو  أَبِيْكَ    ذَا  اعْتِلاَ

شرط   این اعراب آن   است که این   اسامی شش گانه   اضافه شوند اما   نه به یاء متکلم مانند: برادرِ پدرِ   تو با سرفرازی   آمُد.

بِالأَلِفِ    ارْفَع     الْمُثَنَّى   وَكِلاَ                      إذَا      بِمُضْمَرٍ   مُضَافَاً   وُصِلاَ

به وسیله الف،   مثنی و کِلا   را هن گامی   که در حالتِ   مضاف بودن   به ضمیری متصل شده است(مانندکلاهما)رفع بده

كِلْتَا    كَذَاكَ      اثْنَانِ    وَاثْنَتَانِ                      كَابْنَيْنِ      وَابْنَتَيْنِ     يَجْرِيَانِ

کلتا، نیز این   چنین است)همانند   کلا( و حکم   اعراب نیابیِ اثنان   و اثنتان همانند   ابنین و ابنتین   جاری میشود.

وَتَخْلُفُ  الْيَا    فِي جَمِيْعِهَا الأَلِفْ                    جَرًّا    وَنَصْبَاً  بَعْدَ  فَتْحٍ    قَدْ أُلِفْ

و   در حالت جرونصب   بعد از فتحهی   افزوده شده ]به   آخر لفظ[ حرف   یاء در همه   موارد جانشین حرف   الف میشود

وَارْفَعْ   بِوَاوٍ وَبِيَا اجْرُرْ وَانْصِبِ                       سَالِمَ    جَمْعِ      عَامِرٍ   وَمُذْنِبِ

 

وَشِبْهِ    ذَيْنِ      وَبِهِ    عِشْرُوْنَا                        وَبَابُهُ       أُلْحِقَ      وَالأَهْلُوْنَا

مانند آن دو )عامر و مذنب( را ]هم   همین طور اعراب   بده[؛ و   ملحق شده است   به آن)جمع   سالم مذکر( عشرونَ   و بابش و   اهلون و...

أوْلُو       وَعَالَمُوْنَ      عِلِّيّونَا                        وَأَرْضُوْنَ      شَذَّ     وَالْسِّنُوْنَا

... و   اولو، عالمون و   علیون؛ و ارضون   و سنون و   بابش خلاف قاعده   هستند.

وَبَابُهُ   وَمِثْلَ     حِيْنٍ   قَدْ   يَرِدْ                       ذَا  الْبَابُ    وَهْوَ  عِنْدَ قَوْمٍ يَطَّرِدْ

و این باب)باب سنون( گاهی   مانند لفظ حین)حذف نشدن نون   هن گام مضاف   شدن و اعراب   به حرکت بر   روی نون( وارد   شده

)به   کار رفته( است   و اینگونه کاربرد   نزد قومی ]از   نحوییون از جمله   فرّاء[ فراگیر است.

وَنُوْنَ  مَجْمُوْعٍ    وَمَا  بِهِ  الْتَحَقْ                     فَافْتَحْ     وَقَلَّ  مَنْ  بِكَسْرِهِ    نَطَقْ

پس نون جمع   سا لم مذکر   و آنچه به   این جمع ملحق   شده است را   مفتوح کن و   کسانی که این   نون را مکسور   در گفتار به   کاربردهاند، کم هستند

وَنُوْنُ   مَا     ثُنِّيَ   وَالْمُلْحَقِ  بِهْ                     بِعَكْسِ     ذَاكَ   اسْتَعْمَلُوْهُ  فَانْتَبِهْ

و عرب نون   آخر اسماء تثنیه   بسته شده و   ملحقات مثنی را   برعکس نون جمع   سالم مذکر)به   صورت مکسور( به   کار بردهاند؛ پس   آگاه باش

وَمَا    بِتَا      وَأَلِفٍ   قَدْ   جُمِعَا                     يُكْسَرُ فِي الْجَرِّ وَفِي النَّصْبِ مَعَا

آن لفظی که   به وسیله تاء   و الفِ ]زائده[ جمع بسته می   وشود ]خواه مذکر   باشد یا مؤنث[، در هر   دو اعرابِ جر   ونصب، مکسور میگردد

كَذَا  أُوْلاَتُ وَالَّذِي اسْمَاً قَدْ جُعِلْ                   كَأَذْرِعَاتٍ   فِيْهِ     ذَا  أَيْضَاً  قُبِلْ

 

وَجُرَّ  بِالْفَتْحَةِ  مَا    لاَ  يَنْصَرِفْ                      مَا لَمْ يُضَفْ أَوْ يَكُ بَعْدَ أَلْ رَدِفْ

و آن لفظی   که منصرف نیست،   تازمانیکه اضافه نشده   یا بعد از   الِ ]تعریف، موصوله   یا زائده یا   أم در ل [ قرار نگرفته باشد)بدون ال باشد(،   با فتحه جر   شود

وَاجْعَلْ   لِنَحْوِ     يَفْعَلاَنِ   الْنُّوْنَا                          رَفْعَاً       وَتَدْعِيْنَ    وَتَسْأَلُونَا

 

وَحَذْفُهَا   لِلْجَزْمِ    وَالْنَّصْبِ  سِمَهْ                   كَلَمْ     تَكُوْنِي   لِتَرُوْمِي   مَظْلَمَهْ

 

وَسَمِّ   مُعْتَلاًّ   مِنَ    الأَسْمَاءِ  مَا                      كَالْمُصْطَفَى   وَالْمُرْتَقَي  مَكَارِمَا

 

فَالأَوَّلُ    الإِعْرَابُ   فِيْهِ     قُدِّرَا                      جَمِيْعُهُ     وَهْوَ  الَّذِي  قَدْ    قُصِرَا

 

وَالْثَّانِ  مَنْقُوصٌ    وَنَصْبُهُ  ظَهَرْ                       وَرَفْعُهُ     يُنْوَى  كَذَا  أيْضَاً    يُجَرْ

 

وَأَيُّ    فِعْلٍ     آخِرٌ   مِنْهُ   أَلِفْ                         أوْ    وَاوٌ  أوْ يَاءٌ فَمُعْتَلاًّ   عُرِفْ

هر فعلِ ]مضارعی[ که ]حرف[ آخِرش   الف، واو یا   یاء باشد،نزد(نحاة) معتل شناخته می شود

فَالأَلِفَ   انْوِ     فِيْهِ  غَيْرَ  الْجَزْمِ                      وَأَبْدِ    نَصْبَ  مَا  كَيَدْعُو    يَرْمِي

 

والرَّفعَ   فيهما انْوِ واحذِفْ جازِمَا                       ثلاثَهُنَّ    تَقضِ     حُكمَا   لازِمَا

 


برچسب‌ها: الفیه, الفیه ابن مالک, اشعارالفیه
.: Weblog Themes By Pichak :.





در اين وبلاگ
در كل اينترنت
چاپ این صفحه
تمامی حقوق این وبلاگ محفوظ است | طراحی : پیچک